You are currently browsing the daily archive for 19/04/2009.

Um Dia em Nova York (On the Town, 1949). Direção de Gene Kelly e Stanley Donen; roteiro de Betty Comden e Adolph Green; canção “You’re awful”, de Roger Edens.
* Primeiro, a versão traduzida, para fazer sentido no diálogo, e a original depois do vídeo.

"Você é terrível"

"Você é terrível"

Gabe (Gene Kelly), Chip (Frank Sinatra) e Ozzie (Jules Munchin) são três marinheiros que tem 24 horas para curtir Nova York. Por meio de mil peripécias, eles acabam conseguindo encontros para uma noite na cidade – a dançarina Ivy (Vera-Ellen), a taxista Hildy (Betty Garrett) e a antropóloga Claire (Ann Miller), respectivamente. O encontro para saírem todos juntos é no alto do Empire State, às 20h30. Chip e Hildy são os primeiros a chegar, mas ela está aborrecida porque o namorado só quer olhar os pontos turísticos da cidade pelo telescópio.

CHIP – Puxa vida, por que não vim aqui antes? Perdi todo o meu dia!

HILDY: Ora, obrigada!

Ela se afasta e ele, se dando conta da mancada, vai até ela.

CHIP: Puxa, desculpe, Hildy. Eu não queria dizer isso…

HILDY: Volte para o seu telescópio! Vocês fazem um belo casal!

CHIP: Eu não quero olhar pelo telescópio, eu prefiro olhar pra você.

HILDY: Você só fica me sussurrando doces bobagens, como qual a população do Brooklyn ou quanto cachorros-quentes foram vendidos no estádios dos Yankees!… Você só liga para esse seu guia!

Chip joga o guia pelo parapeito do edifício.

HILDY: Oh, Chip… Você se importa… Por que nunca disse?

Chip começa a cantar.

CHIP – Puxa, eu não sei, eu gostaria de sussurrar doces bobagens
Estas palavras que todo mundo conhece,
Mas minhas idéias ficam confusas
E todas as palavras ficam enroladas,
Mas, se você quer, aqui vai:
Você… é terrível,…

Surpresa e ofendida, Hildy o afasta e fica de costa. Ele rapidamente a abraça.

CHIP – …Terrivelmente boa de ser olhar,
Terrivelmente legal para se estar junto,
Terrivelmente doce para ter e abraçar.

Ela entende a brincadeira e sorri.

CHIP – Você não é nada,…

Outro espanto e ela se solta, olhando para ele.

CHIP – …Nada senão adorável, (ele a faz girar)
Nada senão deslumbrante,
Nada além de ouro puro.

Ele se escosta no muro onde ela está, sorrindo.

CHIP – Você é assustadora,…

De novo Hildy se ofende, mas Chip é rápido.

CHIP – Assustadora quando diz
Que pode ir embora.

Ela a faz ficar de frente para ele.

CHIP – Você é chata,…

Desta vez, ela já sabe o que esperar.

CHIP – …Insistente para ficar no meu coração.

Ele a abraça e começam a dançar.

CHIP – Você é barata, meu bem,
Barata a qualquer preço, meu bem,
Barata para um diamante,
Barata para uma pérola.

Ele a afasta para olhar para ela.

CHIP – O que eu disse antes, eu digo de novo:
Você é terrível!

Ela ri.

CHIP – …Terrivelmente boa para ser minha garota.

Ele a senta e se ajoelha diante dela.

HILDY – Você é velho, meu bem,
Velho de conhecimento do mundo,
Velho como gorgonzola,
Velho como o melhor champanhe francês.
Você é assim-assim,…

Ela se levanta.

HILDY – Assim-assim tão, tão charmoso,
Tão, tão inteligente,
Tão que eu não posso explicar!

CHIP – Não agüento você,
Não agüento você olhando
Para outro rapaz.
Não agüento você
Nos braços de outro cara.

Se abraçam para dançar de novo.

CHIP – Quem precisa de você?
Precisa de você para se distrair,
Precisa de você para esta loucura,
Precisa de você faça chuva ou faça sol.

Param de dançar para se olhar.

AMBOS – Sou eu quem precisa de você,
E eu acho você terrível!

Se beijam.

AMBOS – Terrivelmente legal para dizer que você é meu…

Se beijam de novo.

A letra original:

CHIP:
Gee I don’t know, I’d like to whisper sweet nothings
Those words that everyone knows
But my thoughts gets mangled,
And all the words get tangled,
But since you asked me, here goes:

You’re awful,
Awful good to look at,
Awful nice to be with,
Awful sweet to have and hold.

You’re nothing,
Nothing if not lovely,
Nothing if not dazzling,
Nothing but pure gold.

You’re frightening,
Frightening me when you say
That you might go away,
You’re boring,
Boring into my heart to stay.

You’re cheap, dear,
Cheap at any price, dear,
Cheap for such a diamond,
Cheap for such a pearl.

What I said before, I’ll say again:
You’re awful,
Awful nice to be my girl.

HILDY:
You’re old, dear,
Old with worldly wisdom,
Old like gorgonzola,
Old like finest French champagne.

You’re so-so,
So-so, so-so kinda charming,
So-so kind of witty,
So I can’t explain!

CHIP:
Can’t stand you,
I can’t stand you giving
Some fellow the eye,
Can’t stand you
In the arms of another guy.

Who needs you?
Need you to distraction,
Need you to this crazy,
Need you rain or shine.

AMBOS:
I’m the one who needs you,
And I think you’re awful,
Awful nice to say you’re mine…

Declaração anterior: Tootsie

Páginas

Sigam-me os bons (no Twitter)